Language Learning Media


► Most Viewed

Memahami Grammar Tentang WORD Dalam Bahasa Inggris

       Kali ini kita akan melanjutkan kembali kelanjutan dari materi kemarin, kali ini kita akan membahas tentang Word.       Gramma...

Senin, 20 Februari 2017

Belajar TataBahasa / Grammar Bahasa Korea [ Part 1 ]

         Pada Hari Ini Kita Akan Belajar Bahasa Korea Bentuk Boleh Nya.

             Secara tata bahasa korea , bentuk boleh ( 아 / 어 / 해도 된다 ) di pengaruhi oleh vokal akhir pada kata kerjanya, berikut penjelasannya :
I ) vokal akhir : 아 dan 오 maka P + 아도 된다 ( 아도 돼요 ) , adapun cara penggabungan vokalnya adalah :

아 + 아도 돼요 => 아도 돼요
오 + 아도 돼요 => 와도 돼요cara penggabungan di atas berlaku bila kata kerja tidak berbadchim, bilamana kata kerja ada badchim maka penggabungannya hanya tinggal menambahkan saja tanpa mengalami perubahan pada vokal akhir kata kerja. contoh :

가다 ( gada / pergi ) => 다 hilang , vokal akhir 아, tanpa badchim => P + 아도 돼요 => 가 + 아도 돼요 => 가도 돼요 ( gado dwaeyo / boleh pergi )
보다 (boda / melihat ) => 다 hilang , vokal akhir 오 , tanpa badchim => P + 아도 돼요 => 보 + 아도 돼요 => 봐도 돼요 ( bwado dwaeyo / boleh melihat )
놀다 ( nolda / bermain ) => 다 hilang , vokal akhir 오 , ada badchim ㄹ => P + 아도 돼요 => 놀 + 아도 돼요 => 놀아도 돼요 ( norado dwaeyo / boleh bermain )
앉다 ( anjda / duduk ) => 다 hilang , vokal akhir 아 , ada badchim ㅈ => P + 아도 돼요 => 앉 + 아도 돼요 => 앉아도 돼요 ( anjado dwaeyo / boleh duduk )
오다 ( oda / datang ) => 다 hilang , vokal akhir 오 , tanpa badchim => P + 아도 돼요 => 오 + 아도 돼요 => 와도 돼요 ( wado dwaeyo / boleh datang )contoh kalimat :

Bagi yang sudah menyelesaikan ujiannya , boleh pulang => 시험을 마친 사람은 집에 가도 돼요
Kalau ingin bermain ke rumahku , boleh datang kapan saja, terserah anda. =>제가 집에 놀고 싶으 면 아무때나 와도 돼요 ,… 마음대로 하세요…
Bolehkan aku nonton film terbaru bersama pacarku,….? please….. ! => 애인과 같이 새로운 영화를 봐도 돼요 ? 재발해요…..
Kalau kakinya sakit boleh duduk,… silahkan ambil kursi ke sini . => 다리가 아프면 앉아도 돼요, 여기에 의자를 가져 오세요!II ) Vokal akhir 어 , 이 , 으 , 우 maka P + 어도 돼요 , untuk penggabungan vokalnya adalah :

어 + 어도 돼요 => 어도 돼요
이 + 어도 돼요 => 여도 돼요
으 + 어도 돼요 => 어도 돼요
우 + 어도 돼요 => 워도 돼요cara penggabungan di atas berlaku bila kata kerja tidak berbadchim, bilamana kata kerja ada badchim maka penggabungannya hanya tinggal menambahkan saja tanpa mengalami perubahan pada vokal akhir kata kerja. contoh :

배우다 ( baeuda / belajar ) => 다 hilang , vokal akhir 우 , tanpa badchim => P + 어도 돼요 => 배우 + 어도 돼요 => 배워도 돼요 ( baewoedo dwaeyo / boleh belajar )
마시다 ( masida / minum ) => 다 hilang , vokal akhir 이 , tanpa badchim => P + 어도 돼요 => 마시 + 어도 돼요 => 마셔도 돼요 ( masyoedo dwaeyo / boleh minum )
먹다 ( moegda / makan ) => 다 hilang , vokal akhir 어 , ada badchim ㄱ => P + 어도 돼요 => 먹 + 어도 돼요 => 먹어도 돼요 ( moegoedo dwaeyo / boleh makan )
듣다 ( deudda / mendengar ) => 다 hilang , vokal akhir 으 , ada badchim ㄷ ( badchim spesial ㄷ akan berubah menjadi badchim ㄹ jika pada bentuk informal ) => P + 어도 돼요 => 듣 + 어도 돼요 => 들 + 어도 돼요 => 들어도 돼요 ( deuroedo dwaeyo / boleh mendengar )
쓰다 ( sseuda / menulis ) => 다 hilang , vokal akhir 으 , tanpa badchim => P + 어도 돼요 => 쓰 + 어도 돼요 => 써도 돼요 ( ssoedo dwaeyo / boleh menulis )
입다 ( ibda / memakai ( baju ) ) => 다 hilang , vokal akhir 이 , ada badchim ㅂ => P + 어도 돼요 => 입 + 어도 돼요 => 입어도 돼요 ( iboedo dwaeyo / boleh memakai )contoh kalimat :

Ujiannya akan di mulai pada jam 10 : 15, sekarang masih ada waktu, boleh belajar dulu => 시험은 오전 10시 15분에 시ㅣ작 할게요, 지금 시간이 있고 먼저 배워도 돼요
Kalau bekerja di sini boleh minum minuman beralkohol, tetapi kalau di tempat lain jangan minum minuman beralkohol ! taukan? => 여기에서 일하면 술을 마셔도 돼요, 그런데 다른 회사에서 일하면 술을 마시지 마세요 ! 알았죠 ?
Di restoran daging bakar ( buphe ) , kita di perbohlekan makan sebanyak yang kita inginkan => 부페에서는 먹고 싶은 만큼 먹어도 돼요
Kalau malam sebelum tidur, boleh mendengarkan musik tetapi jangan terlalu keras keras ya! => 밤에 자기 전에 음악을 들어도 돼지만 큰 소리지 마세요!
Kalau kita membeli baju, sebelum membeli kita boleh mencobanya ( memakainya ) terlebih dahulu => 우리가 옷을 사면 사기 전에 먼저 입어도 돼요.III ) Bentuk akhiran 하다 , maka 해도 돼요. Setiap kata kerja yang berakhiran 하다, maka 하다 tersebut tinggal berganti menjadi 해도 돼요.contoh :

약속하다 ( yagsoghada / janji ) => 약속해도 돼요 ( yagsoghaedo dwaeyo / boleh berjanji )
성명하다 ( soengmyoenghada / tanda tangan ) => 성명해도 돼요 ( soengmyoenghae do dwaeyo / boleh tanda tangan )
쇼핑하다 ( syophinghada / berbelanja ) => 쇼핑해도 돼요 ( syophinghaedo dwaeyo / boleh berbelanja )
농담하다 ( nongdam hada / bercanda ) => 농담해도 돼요 ( nongdamhaedo dwaeyo / boleh bercanda )
거짓말하다 ( goejimalhada / berbicara bohong ) => 거짓말해도 돼요 ( goejimalhaedo dwaeyo / boleh berbicara bohong )Contoh kalimat akhiran 하다 => 해도 돼요 :

Sebenarnya gak ada masalah, boleh mengcopy, tetapi bilang terlebih dulu ! =>사실은 문제가 없어요, 복사해도 돼지 만 먼저 말해 주세요 !
Kalau memang sangat mencintainya, boleh menikah => 진짜 너무 사랑하면 결혼해도 돼요
Sampai tahun lalu siswa di perbolehkan menggunakan handphone di ruang kelas => 작년까지 학생들은 교실에서 휴대전화를 사용해도 됐었습니다Kalimat bebas :

Saya ini seorang perokok, kalau 1 hari saja saya tidak merokok, saya bisa mati. kalau begitu apakah saya boleh merokok => 저는 담배를 피운 사람이에요, 하루만 담배를 피우지않으 면 저는 죽을게요, 그러면 담배를 피워도 돼요?
Paspor saya ketinggalan di dalam taksi, bisakah anda mengantar saya ke kedutaan besar Indonesia, bolehkan saya menggunakan handphonenya? 제 여권을 택시 안에 두고 내렸습니다, 인도네시아 대사관에 데려다 주시겠습니까? 핸드폰을 사용해도 돼요
Dari tadi malam saya menceret, sekarang juga badan rasanya kurang enak, bolehkah saya pergi ke rumah sakit untuk berobat? => 어젯밤부터 설사를 했어요, 지금도 몸이 불편 해요. 병원에 치료하러 가도 돼요 ?Kamus bahasa korea indonesia :

문제 ( munje / masalah )
복사하다 ( bogsahada / mengcopy )
죽다 ( jugda / mati )
두고 내리다 ( dugo naerida / ketinggalan )
휴대전화 ( hyudaejoenhwa / handphone )
여권 ( yoegwoen / paspor )
사용하다 ( sayonghada / menggunakan )
설사하다 ( soelsahada / mencret )
불편하다 ( bulphyoenhada / kurang enak )
대사관 ( daesagwan / dubes )
크다 ( qeuda / besar )
소리 ( sori / suara )
술 ( sul / minuman beralkohol )
라르다 ( dareuda / berbeda )
회사 ( hwesa / perusahaan )Kamus bahasa korea indonesia pengelompokan :

저 ( joe / saya )
나 ( na / aku )
너 ( noe / kamu )
당신 ( dangsin / anda )
그남자 ( geunamja / laki laki itu )
그녀 => kurang sopan , 그 여자 => sopan ( geu nyoe / geu yoeja => perempuan itu )
너희 ( noeheui / kalian )
당신들 ( dangsindeul / anda sekalian )
출근하다 ( chulgeunhada / berangkat kerja )
퇴근하다 ( theuigeunhada / pulang kerja )
이야기하다 ( iyagihada / bercerita )
나가다 ( nagada / keluar )
들어오다 ( deuroeoda / masuk )
들어가다 ( deuroegada / keluar )
기계 ( gigye / mesin )
사용법 ( sayongboeb / cara menggunakan )
넣다 ( noehda / memasukkan )
꺼내다 ( koenaeda / mengeluarkan )
들다 ( deulda / mengangkat )
빌리다 ( billida / meminjam )
빌려주다 ( bliiyoejuda / meminjamkan )
사랑하다 ( saranghada / mencintai )
에쁘다 ( yepeuda / cantik )
선물 ( soenmul / hadiah )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

► Popular Posts